Minulost• Programy• Texty• Tisk• Kontakt

 


Texty


Ptám se (Pšašam se), 1993; překlad: Zuzana Sklenářová

Můžeš mi pomoci? Nevím, co chci.
Vím jenom, že je bojováníkaždičkém dni.
Hledám břeh, nenacházím. Zabloudím pro mlhu.
A v časopisech čtu pořád: Všechno jde kupředu.

A tak se ptám: Kam?

Tu a tam jsem našel přátele, ale většinou jsem sám.
Všechno nebo nicnebylo moje heslo. A co ted´ v rukou mám?
Znám dávno tu starou věc, že každý den vrací se slunce.
Ale každý den začínat nejde tak lehce.

A tak se ptám: Jak?


Nedokončená milostná píseń (Halbfertiges Liebeslied), 1993;
překlad: Frantiček Nikel

milá, musím ti ted´ napsat milostnou píseň.
Proto spoutávám svá slova provazy, musí zůstat ve tvém jazyce.
Měla bys mi rozmět, njejen tehdy, když se rty dotýkají tvé šije.
To slastné mravenčení chceme vychutnávat
od nohou špičkám prstů na rukou.
Leckterou noc jsme takhle leželi záda vedle zad.
Nakrátko jsme byliráji. Ráno jsme se probouzeli št´astní.
Záda vedle zad, malá šanceprotivětru.
Teplo a bezpečí, třebaže na oknech mráz.